| |
| |
| |
| |
| |
| |
64 原稿の言語 Hola amor, ¿cómo estás? Hola amor, ¿cómo estás? Te mando un beso, una caricia, un abrazo. Te amo mucho. diacritics edited <Lilian> before: "¿hola amor como esta? le mando un veso una carisia un abraso te amo mucho" 翻訳されたドキュメント Hello baby.. | |
| |
| |
95 原稿の言語 υψηλό ÎγχÏωμο Ï€Ïόσωπο, υψηλό ÎγχÏωμο Ï€Ïόσωπο, όμοÏφος και αισθησιακός. Ίσως είμαι η λÏση του Ï€Ïοβλήματός του. ΣτοÏγικός, αγαπώντας επαγγελματίας υψηλό ÎγχÏωμο Ï€Ïόσωπο, όμοÏφος και αισθησιακός. Ίσως είμαι η λÏση του Ï€Ïοβλήματός του. ΣτοÏγικός, αγαπώντας επαγγελματίας 翻訳されたドキュメント Tall... Grand, brun... moreno alto... | |
17 原稿の言語 Qote Dont worry, be happy. It's not really a sentence, I know, but I kind of need it translated, please. 翻訳されたドキュメント Ne t'en fais pas | |
| |
| |
| |
| |
220 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Elnézest,hogy zavarom,de nézelõdtem a Hun vannak... Elnézest,hogy zavarom,de nézelõdtem a Hun vannak a Magyarok weboldalon és ott találtam meg ez cimét. Gondoltam irok egy levelet,mat szeretnék levelezni külföldön élõ magyarokkal. Szép országban él. Elnézést ha tolakodó voltam. Tisztelettel Véghné röviden Böbe. Elnézést,hogy zavarom,de nézelõdtem a Hun vannak a Magyarok weboldalon és ott találtam meg ez cimét. Gondoltam irok egy levelet,mat szeretnék levelezni külföldön élõ magyarokkal. Szép országban él. Elnézést ha tolakodó voltam. Tisztelettel Véghmé röviden Böbe 翻訳されたドキュメント Desculpe incomodá-lo | |
| |